Navigation
« 

Anonymous




Register
Login
« 
« 

Amiga Future

« 

Community

« 

Knowledge

« 

Last Magazine

The Amiga Future 167 was released on the March 5th.

The Amiga Future 167 was released on the March 5th.
The Amiga Future 167 was released on the March 5th.

The Amiga Future 167 was released on the March 5th.
More informations

« 

Service

« 

Search




Advanced search

Unanswered topics
Active topics
« 

Social Media

Twitter Amigafuture Facebook Amigafuture RSS-Feed [german] Amigafuture RSS-Feed [english] Instagram YouTube Patreon
« 

Advertisement

Amazon

Patreon

« 

Partnerlinks

Neue Bilder von Crossfire 2

Description: vom 15.11.2002

Categories: [DE] Previews

Link to this article: Select all

[url=https://www.amigafuture.de/app.php/kb/viewarticle?a=210&sid=9c51b7f62fb612cd991b273cd67a18de]Artikeldatenbank - Neue Bilder von Crossfire 2[/url]

Neue Bilder von Crossfire 2

Ende dieses Jahres wir Crossfire 2 nun endlich für Amiga erschienen.
At the end of the Year, Crossfire 2 ist finally going to be available for Amiga.

Das Spiel wird von Dreamworld Development programmiert und erscheint bei APC&TCP.
The Game has been produced by Dreamworld Development and will be published by APC&TCP.

Für die, die Crossfire 2 noch nicht kennen: Am besten lässt es sich als Mischung aus Stardust, X-Out und Wing Commander beschreiben.
For those of you, who don`t know Crossfire 2 yet: It can be described best as a mixture between Stardust, X-Out and Wing Commander.
9779

Hier seht ihr eine der wirren Szenen in CFII, an denen zu viele Schiffe beteiligt sind. Hier ein Angriff auf befestigte Reparaturdocks.
Here you can see one of the weird Scenes in CFII, when there are too many ships involved. Here an attack on armoured repairdocks.

9780

Dieses Bild zeigt, wie man mit überlegener Waffengewalt ein einzelnes Schiff zerpflücken kann.
This pic shows, how big-ass-weapons help to tear down a single ship.

9781

Hier ist ein Bild aus der Introanimation.
This is a pic from the intro.

9782

Zeigt eine der vielen Menüseiten, mit denen man das Spiel an seinen Geschmack anpassen kann.
One of the many Menuscreens. With theese, you can configure the whole game at your likes.

9783

Ein paar Bodentruppen beim Vorrücken.
Some foottroops marching on.

9784

Eine der Zwischenanimationen.
One of the animation clips.

9785

Ein Szene aus dem Survivalmodus, in der sich drei Spieler gegen computergesteuerte Horden zur Wehr setzen.
A scene from the survivalmode, where three players have to defeat themselves against hordes of CPU-controlled opponents.

9786

Ein Auschnitt aus der Tutorialmission, die dem Neuling das Fliegen und Schießen beibringen soll.
A piece from the tutorial mission, designed to train the newbees the flying and shooting.